Subir










Welcome

Previamente Roar Out Louder!


Blog personal de una veinteañera cuya sangre es 40% té y 60% mocha.
よろしくお願いします★





Torinoko City - Hatsune Miku lunes, 20 de septiembre de 2010 | septiembre 20, 2010 | 2 comments
Canción EPICA
Y seré la primera en traducirla al español 83 Lol
Es una canción muy linda de Miku, un video genial y un ritmo pegajosísimo~


 


Un punto donde el 0 y el 1 se cruzan.
Una comunicación llena de errores.
¿Cuál es tu nombre?
Responde con un límite de 10 letras.
Un punto donde el pasado y el futuro se cruzan. 
Perdiendo mi destino en mi actual ubicación.
¿Por qué vives?
Responde con un límite de 100 letras. 
El día amanece con una velocidad máxima nunca antes vista.
Incapaz de mantener mi equilibrio.
De alguna manera soy dejada atrás.

Un mundo sin sonido.
Un mundo artificial.
Si se puede simplemente desechar una fruta podrida,
no necesito dos personas, una sola alcanza.

Un punto donde el día y la noche se cruzan.
Querer ver a alguien y no poder verlo.
¿Cuál es mi nombre?
Dímelo con un límite de 10 letras.
Un punto donde la mentira y la verdad se cruzan.
Ese sentimiento de encierro que dificulta la respiración.
¿Por qué estoy viviendo?
Dímelo con un límite de 10 letras.

La repetición de 【Amor. Odio. Amor. Odio】
Este cansado amor
ya no lo quiero.
 El tiempo es lo único que continúa pasando
despedazando este mundo en sólo segundos,
 revistiendo este retorcido escenario.
No quiero [la verdad] una respuesta, una mentira está bien.*
Fui alguien dejada atrás.
Un mundo sin color.
Un mundo visto en un sueño.
 Aún desechando la fruta podrida,
no puedo hacerlo sola.
Quiero que estés a mi lado.


(*)Nota de traducción:
En el video original de la canción, el texto es el siguiente: 
真実(こたえ)はいらない 偽りでいいの
Los dos primeros kanji significan "verdad" (shinjitsu), sin embargo entre paréntesis está escrito "respuesta" (kotae). Además en la letra misma cuando canta Miku pronuncia kotae y no shinjitsu.

Etiquetas: , , , , ,